mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-12-23 14:42:24 +01:00
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 73.0% (671 of 918 strings)
This commit is contained in:
parent
1c8d43cab5
commit
7958bda9d8
@ -2,13 +2,13 @@
|
||||
# Copyright (C) 2011 celeron
|
||||
# This file is distributed under the same license as the minetest-c55 package.
|
||||
# Frederik Helth <Guides@live.dk>, 2011.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 20:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-10-20 13:59+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-11-24 16:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish "
|
||||
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/da/>\n"
|
||||
@ -3259,11 +3259,11 @@ msgstr "Mapgen - fraktal hulebredde"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal cave1 noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Støjparametre for Mapgen fraktal grotte1"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal cave2 noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Støjparametre for Mapgen fraktal grotte2"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal filler depth noise parameters"
|
||||
@ -3271,71 +3271,71 @@ msgstr "Mapgen - støjparametre for fraktal fyldstofdybde"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal fractal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen fraktal fraktal"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal iterations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen fraktaliterationer"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal julia w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen fraktal Julia w"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal julia x"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen fraktal Julia x"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal julia y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen fraktal Julia y"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal julia z"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen fraktal Julia z"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen fraktal forskydning"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal scale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen fraktal skalering"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal seabed noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Støjparametre for Mapgen fraktal havbund"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen fractal slice w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen fraktal udsnit w"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen heat blend noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Støjparametre for Mapgen varmeblanding"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen-navn"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v5"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v5 cave width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v5 grottebredde"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v5 cave1 noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Støjparametre for Mapgen v5 grotte1"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v5 cave2 noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Støjparametre for Mapgen v5 grotte2"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v5 factor noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Støjparametre for Mapgen v5 faktor"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v5 filler depth noise parameters"
|
||||
@ -3343,43 +3343,43 @@ msgstr "Mapgen v5 - støjparametre for fyldstofdybde"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v5 height noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v5 – støjparametre for højde"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v6"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v6 apple trees noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v6 – støjparametre for æbletræer"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v6 beach frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v6 – strandhyppighed"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v6 beach noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v6 – støjparametre for strand"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v6 biome noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v6 – støjparametre for økosystem"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v6 cave noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v6 – støjparametre for grotter"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v6 desert frequency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v6 – ørkenhyppighed"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v6 flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v6 – flag"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v6 height select noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v6 – støjparametre for højdevalg"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v6 humidity noise parameters"
|
||||
@ -3407,7 +3407,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v7"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v7 cave width"
|
||||
@ -3427,11 +3427,11 @@ msgstr "Mapgen v7 - støjparametre for fyldstofdybde"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v7 flags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v7 – flag"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v7 height select noise parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapgen v7 – støjparametre for højdevalg"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Mapgen v7 mount height noise parameters"
|
||||
@ -3582,7 +3582,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Maximum users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maksimum antal brugere"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Menus"
|
||||
@ -3594,11 +3594,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Message of the day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dagens besked"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Message of the day displayed to players connecting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dagens besked"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Method used to highlight selected object."
|
||||
@ -3901,7 +3901,7 @@ msgstr "Floddybde"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "River Noise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Flodstøj"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "River Size"
|
||||
@ -3917,7 +3917,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Round minimap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rundt minikort"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Save the map received by the client on disk."
|
||||
@ -4073,7 +4073,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Shutdown message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nedlukningsbesked"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4145,7 +4145,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid "Terrain Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terrænhøjde"
|
||||
|
||||
#: src/settings_translation_file.cpp
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user