mirror of
https://github.com/minetest/minetest.git
synced 2024-11-27 01:53:45 +01:00
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1310 of 1310 strings)
This commit is contained in:
parent
6afd79c771
commit
9c197693d7
@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: French (Minetest)\n"
|
"Project-Id-Version: French (Minetest)\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-03 18:48+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 18:57+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-30 17:06+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: waxtatect <piero@live.ie>\n"
|
"Last-Translator: Gaël Chrétien <gael.chretien@akeonet.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
|
||||||
"fr/>\n"
|
"fr/>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
|
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||||
msgid "Clear the out chat queue"
|
msgid "Clear the out chat queue"
|
||||||
msgstr "Effacer la file de sortie de message du tchat"
|
msgstr "Effacer la file d'attente du tchat"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||||
msgid "Empty command."
|
msgid "Empty command."
|
||||||
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Joueurs en ligne : "
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||||
msgid "The out chat queue is now empty."
|
msgid "The out chat queue is now empty."
|
||||||
msgstr "La file de sortie de message du tchat est maintenant vide."
|
msgstr "La file d'attente du tchat est maintenant vide."
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
#: builtin/client/chatcommands.lua
|
||||||
msgid "This command is disabled by server."
|
msgid "This command is disabled by server."
|
||||||
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Se reconnecter"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/fstk/ui.lua
|
#: builtin/fstk/ui.lua
|
||||||
msgid "The server has requested a reconnect:"
|
msgid "The server has requested a reconnect:"
|
||||||
msgstr "Le serveur souhaite rétablir une connexion :"
|
msgstr "Le serveur demande de se reconnecter :"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
#: builtin/mainmenu/common.lua
|
||||||
msgid "Protocol version mismatch. "
|
msgid "Protocol version mismatch. "
|
||||||
@ -510,11 +510,11 @@ msgstr "Générateur de terrain"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua src/settings_translation_file.cpp
|
||||||
msgid "Mapgen flags"
|
msgid "Mapgen flags"
|
||||||
msgstr "Drapeaux de génération de terrain"
|
msgstr "Options de génération de terrain"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Mapgen-specific flags"
|
msgid "Mapgen-specific flags"
|
||||||
msgstr "Drapeaux spécifiques au générateur de terrain"
|
msgstr "Options spécifiques au générateur de terrain"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Mountains"
|
msgid "Mountains"
|
||||||
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Varier la profondeur des rivières"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "Very large caverns deep in the underground"
|
msgid "Very large caverns deep in the underground"
|
||||||
msgstr "Très grandes cavernes profondes souterraines"
|
msgstr "Très grandes cavernes loin sous la surface"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
|
||||||
msgid "World name"
|
msgid "World name"
|
||||||
@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "Minetest Game n'est plus installé par défaut"
|
|||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_reinstall_mtg.lua
|
||||||
msgid "Reinstall Minetest Game"
|
msgid "Reinstall Minetest Game"
|
||||||
msgstr "Reinstaller Minetest Game"
|
msgstr "Réinstaller Minetest Game"
|
||||||
|
|
||||||
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
|
||||||
msgid "Accept"
|
msgid "Accept"
|
||||||
@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "Reconstruction des shaders…"
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
||||||
msgid "Connection error (timed out?)"
|
msgid "Connection error (timed out?)"
|
||||||
msgstr "Erreur de connexion (perte de connexion ?)"
|
msgstr "Erreur de connexion (perdue ?)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
#: src/client/clientlauncher.cpp
|
||||||
msgid "Could not find or load game: "
|
msgid "Could not find or load game: "
|
||||||
@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Une erreur de sérialisation est survenue :"
|
|||||||
#: src/client/game.cpp
|
#: src/client/game.cpp
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Access denied. Reason: %s"
|
msgid "Access denied. Reason: %s"
|
||||||
msgstr "Accès refusé. Raison : %s"
|
msgstr "Accès refusé. Cause : %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client/game.cpp
|
#: src/client/game.cpp
|
||||||
msgid "Automatic forward disabled"
|
msgid "Automatic forward disabled"
|
||||||
@ -1336,20 +1336,20 @@ msgid ""
|
|||||||
"- Mouse wheel: select item\n"
|
"- Mouse wheel: select item\n"
|
||||||
"- %s: chat\n"
|
"- %s: chat\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Contrôles :\n"
|
"Contrôles :\n"
|
||||||
"– %s : avancer\n"
|
"– %s : avancer\n"
|
||||||
"– %s : reculer\n"
|
"– %s : reculer\n"
|
||||||
"– %s : à gauche\n"
|
"– %s : à gauche\n"
|
||||||
"– %s : à droite\n"
|
"– %s : à droite\n"
|
||||||
"– %s : sauter/grimper\n"
|
"– %s : sauter/grimper\n"
|
||||||
"– %s : creuser/taper/utiliser\n"
|
"– %s : creuser/frapper/utiliser\n"
|
||||||
"– %s : placer/utiliser\n"
|
"– %s : placer/utiliser\n"
|
||||||
"– %s : marcher lentement/descendre\n"
|
"– %s : marcher lentement/descendre\n"
|
||||||
"– %s : lâcher un objet\n"
|
"– %s : lâcher un objet\n"
|
||||||
"– %s : inventaire\n"
|
"– %s : inventaire\n"
|
||||||
"– Souris : tourner/regarder\n"
|
"– Souris : tourner/regarder\n"
|
||||||
"– Molette souris : sélectionner un objet\n"
|
"– Molette souris : sélectionner un objet\n"
|
||||||
"– %s : tchat\n"
|
"– %s : tchat\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client/game.cpp
|
#: src/client/game.cpp
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1366,15 +1366,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
"- touch&drag, tap 2nd finger\n"
|
||||||
" --> place single item to slot\n"
|
" --> place single item to slot\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Contrôles :\n"
|
"Contrôles :\n"
|
||||||
"Sans menu ouvert :\n"
|
"Sans menu ouvert :\n"
|
||||||
"– glissement du doigt : regarder autour\n"
|
"– glissement du doigt : regarder autour\n"
|
||||||
"– appui : placer/utiliser\n"
|
"– appui : placer/utiliser\n"
|
||||||
"– appui long : creuser/taper/utiliser\n"
|
"– appui long : creuser/frapper/utiliser\n"
|
||||||
"Menu/Inventaire ouvert :\n"
|
"Menu/Inventaire ouvert :\n"
|
||||||
"– double-appui (en dehors) : fermer\n"
|
"– double-appui (en dehors) : fermer\n"
|
||||||
"– appui sur objets dans l'inventaire : déplacer\n"
|
"– appui sur objets dans l'inventaire : déplacer\n"
|
||||||
"– appui, glissement et appui : pose d'un seul objet par emplacement\n"
|
"– appui, glissement et appui : pose d'un seul objet par emplacement\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/client/game.cpp
|
#: src/client/game.cpp
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user