Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (1356 of 1356 strings)
This commit is contained in:
Alessandro Mandelli 2021-03-24 12:14:53 +00:00 committed by sfan5
parent 9c8c7cfa13
commit aac0d36a1d

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Italian (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-23 19:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-25 23:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-25 17:29+0000\n"
"Last-Translator: Giov4 <brancacciogiovanni1@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alessandro Mandelli <mandelli.alessandro@ngi.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/" "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/it/>\n" "minetest/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5\n" "X-Generator: Weblate 4.5.2-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn" msgid "Respawn"
@ -703,9 +703,8 @@ msgid "Loading..."
msgstr "Caricamento..." msgstr "Caricamento..."
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
#, fuzzy
msgid "Public server list is disabled" msgid "Public server list is disabled"
msgstr "Scripting su lato client disabilitato" msgstr "La lista dei server pubblici è disabilitata"
#: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua #: builtin/mainmenu/serverlistmgr.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
@ -3022,9 +3021,8 @@ msgid "Enable console window"
msgstr "Attivare la finestra della console" msgstr "Attivare la finestra della console"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable creative mode for all players" msgid "Enable creative mode for all players"
msgstr "Abilitare la modalità creativa per le nuove mappe create." msgstr "Abilitare la modalità creativa per tutti i giocatori"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable joysticks" msgid "Enable joysticks"
@ -6365,9 +6363,8 @@ msgstr ""
"È necessario riavviare dopo aver cambiato questo." "È necessario riavviare dopo aver cambiato questo."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Show nametag backgrounds by default" msgid "Show nametag backgrounds by default"
msgstr "Carattere grassetto per impostazione predefinita" msgstr "Mostra lo sfondo del nome per impostazione predefinita"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Shutdown message" msgid "Shutdown message"
@ -7234,6 +7231,8 @@ msgid ""
"Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n" "Whether nametag backgrounds should be shown by default.\n"
"Mods may still set a background." "Mods may still set a background."
msgstr "" msgstr ""
"Se lo sfondo del nome deve essere mostrato per impostazione predefinita.\n"
"I moderatori possono comunque impostare uno sfondo."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock." msgid "Whether node texture animations should be desynchronized per mapblock."