Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 99.3% (1374 of 1383 strings)
This commit is contained in:
gallegonovato 2024-11-01 22:28:53 +00:00 committed by sfan5
parent 0c61461b07
commit aaf4877730

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Spanish (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-28 19:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 22:28+0000\n"
"Last-Translator: chocomint <silentxe1@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-01 22:30+0000\n"
"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -4625,10 +4625,10 @@ msgid ""
"- Simple: only outer faces\n"
"- Opaque: disable transparency"
msgstr ""
"Estilo de hojas:\n"
"- Fabuloso: todas las caras son visibles\n"
"- Simple: solo caras externas\n"
"- Opaco: desactivar transparencia"
"Estilo de las hojas:\n"
"- Elegante: todas las caras visibles\n"
"- Simple: solo las caras exteriores\n"
"- Opaco: desactivar la transparencia"
#: src/settings_translation_file.cpp
msgid ""
@ -4639,12 +4639,12 @@ msgid ""
"This is a lower bound, i.e. server steps may not be shorter than this, but\n"
"they are often longer."
msgstr ""
"Duración de un tick del servidor (el intervalo en el que todo es "
"actualizado),\n"
"expresado en segundos.\n"
"No se aplica a las sesiones iniciadas desde el menú del cliente.\n"
"Esta es una cota inferior, es decir, los pasos del servidor no pueden ser "
"más cortos que esto, pero\n"
"Duración de un tick del servidor (intervalo en el que generalmente se "
"actualiza todo),\n"
"indicada en segundos.\n"
"No se aplica a las sesiones alojadas desde el menú cliente.\n"
"Se trata de un límite inferior, es decir, los pasos del servidor no pueden "
"ser más cortos que esto, pero\n"
"a menudo son más largos."
#: src/settings_translation_file.cpp