Translated using Weblate (Hebrew)

Currently translated at 11.1% (150 of 1350 strings)
This commit is contained in:
Omer I.S 2021-01-07 16:58:54 +00:00 committed by sfan5
parent bb0f2b28ee
commit c6abdfef48

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n" "Project-Id-Version: Hebrew (Minetest)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-13 23:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-30 19:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-08 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n" "Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/" "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/"
"he/>\n" "he/>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && "
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
#: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp #: builtin/client/death_formspec.lua src/client/game.cpp
msgid "Respawn" msgid "Respawn"
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "תפריט ראשי"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "Reconnect" msgid "Reconnect"
msgstr "התחבר מחדש" msgstr "התחברות מחדש"
#: builtin/fstk/ui.lua #: builtin/fstk/ui.lua
msgid "The server has requested a reconnect:" msgid "The server has requested a reconnect:"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "השרת מבקש שתתחבר מחדש:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp #: builtin/mainmenu/common.lua src/client/game.cpp
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "טוען..." msgstr "כעת בטעינה..."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch. " msgid "Protocol version mismatch. "
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "שגיאה בגרסאות הפרוטוקול. "
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server enforces protocol version $1. " msgid "Server enforces protocol version $1. "
msgstr "השרת יפעיל את פרוטוקול גרסה $1. בכוח " msgstr "השרת מחייב שימוש בגרסת פרוטוקול $1. "
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. " msgid "Server supports protocol versions between $1 and $2. "
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "השרת תומך בפרוטוקולים בין גרסה $1 וגרסה $
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection." msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
msgstr "נסה לצאת והכנס מחדש לרשימת השרתים ובדוק את חיבור האינטרנט שלך." msgstr "נא לנסות לצאת ולהיכנס מחדש לרשימת השרתים ולבדוק את החיבור שלך לאינטרנט."
#: builtin/mainmenu/common.lua #: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "We only support protocol version $1." msgid "We only support protocol version $1."
@ -87,11 +87,11 @@ msgstr "ביטול"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Dependencies:" msgid "Dependencies:"
msgstr "רכיבי תלות:" msgstr "תלויות:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Disable all" msgid "Disable all"
msgstr "השבת הכל" msgstr "להשבית הכול"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Disable modpack" msgid "Disable modpack"
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "השבתת ערכת המודים"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable all" msgid "Enable all"
msgstr "אפשר הכל" msgstr "להפעיל הכול"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Enable modpack" msgid "Enable modpack"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Find More Mods" msgid "Find More Mods"
msgstr "מצא עוד מודים" msgstr "מציאת מודים נוספים"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Mod:" msgid "Mod:"
@ -124,16 +124,15 @@ msgstr "מוד:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No (optional) dependencies" msgid "No (optional) dependencies"
msgstr "אין רכיבי תלות (אופציונליים)" msgstr "אין תלויות (רשות)"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No game description provided." msgid "No game description provided."
msgstr "לא סופק תיאור משחק." msgstr "לא סופק תיאור משחק."
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#, fuzzy
msgid "No hard dependencies" msgid "No hard dependencies"
msgstr "תלוי ב:" msgstr "אין תלויות קשות"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No modpack description provided." msgid "No modpack description provided."
@ -141,16 +140,16 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "No optional dependencies" msgid "No optional dependencies"
msgstr "אין רכיבי תלות אופציונליים" msgstr "אין תלויות רשות"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Optional dependencies:" msgid "Optional dependencies:"
msgstr "רכיבי תלות אופציונליים:" msgstr "תלויות רשות:"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "שמור" msgstr "שמירה"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "World:" msgid "World:"
@ -166,7 +165,7 @@ msgstr "כל החבילות"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Back to Main Menu" msgid "Back to Main Menu"
msgstr "חזור אל התפריט הראשי" msgstr "חזרה לתפריט הראשי"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL" msgid "ContentDB is not available when Minetest was compiled without cURL"
@ -174,7 +173,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
msgstr "מוריד..." msgstr "כעת בהורדה..."
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Failed to download $1" msgid "Failed to download $1"
@ -187,7 +186,7 @@ msgstr "משחקים"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "החקן" msgstr "התקנה"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
@ -205,7 +204,7 @@ msgstr "אין תוצאות"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua builtin/mainmenu/tab_online.lua
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "חפש" msgstr "חיפוש"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -214,19 +213,19 @@ msgstr "חבילות מרקם"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "הסר התקנה" msgstr "הסרה"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "עדכן" msgstr "עדכון"
#: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua #: builtin/mainmenu/dlg_contentstore.lua
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr "תצוגה"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "A world named \"$1\" already exists" msgid "A world named \"$1\" already exists"
msgstr "עולם בשם \"1$\" כבר קיים" msgstr "כבר קיים עולם בשם \"$1\""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Additional terrain" msgid "Additional terrain"
@ -258,7 +257,7 @@ msgstr "מערות"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "ליצור" msgstr "יצירה"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Decorations" msgid "Decorations"
@ -278,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Flat terrain" msgid "Flat terrain"
msgstr "" msgstr "עולם שטוח"
#: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_create_world.lua
msgid "Floating landmasses in the sky" msgid "Floating landmasses in the sky"
@ -422,13 +421,13 @@ msgstr "אין לך משחקים מותקנים."
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?" msgid "Are you sure you want to delete \"$1\"?"
msgstr "האם ברצונך למחוק את \"$1\"?" msgstr "האם אכן ברצונך למחוק את \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua builtin/mainmenu/tab_local.lua
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "מחק" msgstr "מחיקה"
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_content.lua
msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\"" msgid "pkgmgr: failed to delete \"$1\""
@ -440,11 +439,11 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua #: builtin/mainmenu/dlg_delete_world.lua
msgid "Delete World \"$1\"?" msgid "Delete World \"$1\"?"
msgstr "למחוק עולם \"$1\"?" msgstr "למחוק את העולם \"$1\"?"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Accept" msgid "Accept"
msgstr "קבל" msgstr "הסכמה"
#: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua #: builtin/mainmenu/dlg_rename_modpack.lua
msgid "Rename Modpack:" msgid "Rename Modpack:"
@ -478,7 +477,7 @@ msgstr "מושבת"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "ערוך" msgstr "עריכה"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "נא להזין מספר תקין."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "Restore Default" msgid "Restore Default"
msgstr "איפוס לברירת המחדל" msgstr "שחזור לברירת המחדל"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua src/settings_translation_file.cpp
msgid "Scale" msgid "Scale"
@ -530,11 +529,11 @@ msgstr "הצגת שמות טכניים"
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "The value must be at least $1." msgid "The value must be at least $1."
msgstr "" msgstr "הערך חייב להיות לפחות $1."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "The value must not be larger than $1." msgid "The value must not be larger than $1."
msgstr "" msgstr "הערך לא יכול להיות גדול מ־$1."
#: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua #: builtin/mainmenu/dlg_settings_advanced.lua
msgid "X" msgid "X"
@ -653,7 +652,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "No dependencies." msgid "No dependencies."
msgstr "" msgstr "אין תלויות."
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "No package description available" msgid "No package description available"
@ -661,7 +660,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Rename" msgid "Rename"
msgstr "" msgstr "שינוי שם"
#: builtin/mainmenu/tab_content.lua #: builtin/mainmenu/tab_content.lua
msgid "Uninstall Package" msgid "Uninstall Package"
@ -681,7 +680,7 @@ msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Credits" msgid "Credits"
msgstr "קרדיטים" msgstr "תודות"
#: builtin/mainmenu/tab_credits.lua #: builtin/mainmenu/tab_credits.lua
msgid "Previous Contributors" msgid "Previous Contributors"
@ -705,11 +704,11 @@ msgstr "קביעת תצורה"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative Mode" msgid "Creative Mode"
msgstr "משחק יצירתי" msgstr "מצב יצירתי"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Enable Damage" msgid "Enable Damage"
msgstr "אפשר נזק" msgstr "לאפשר חבלה"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy #, fuzzy
@ -717,9 +716,8 @@ msgid "Host Game"
msgstr "הסתר משחק" msgstr "הסתר משחק"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
#, fuzzy
msgid "Host Server" msgid "Host Server"
msgstr "שרת" msgstr "אכסון שרת"
#: builtin/mainmenu/tab_local.lua #: builtin/mainmenu/tab_local.lua
msgid "Install games from ContentDB" msgid "Install games from ContentDB"
@ -765,15 +763,15 @@ msgstr "כתובת / פורט"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "התחבר" msgstr "התחברות"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Creative mode" msgid "Creative mode"
msgstr "" msgstr "מצב יצירתי"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Damage enabled" msgid "Damage enabled"
msgstr "" msgstr "החבלה מאופשרת"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Del. Favorite" msgid "Del. Favorite"
@ -784,9 +782,8 @@ msgid "Favorite"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua
#, fuzzy
msgid "Join Game" msgid "Join Game"
msgstr "הסתר משחק" msgstr "הצטרפות למשחק"
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "Name / Password" msgid "Name / Password"
@ -799,7 +796,7 @@ msgstr ""
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua #: builtin/mainmenu/tab_online.lua builtin/mainmenu/tab_simple_main.lua
msgid "PvP enabled" msgid "PvP enabled"
msgstr "PvP אפשר" msgstr "לאפשר קרבות"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x" msgid "2x"
@ -818,9 +815,8 @@ msgid "8x"
msgstr "" msgstr ""
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
#, fuzzy
msgid "All Settings" msgid "All Settings"
msgstr "הגדרות" msgstr "כל ההגדרות"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua #: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Antialiasing:" msgid "Antialiasing:"
@ -1034,7 +1030,7 @@ msgstr ""
#: src/client/clientlauncher.cpp #: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Please choose a name!" msgid "Please choose a name!"
msgstr "" msgstr "נא לבחור שם!"
#: src/client/clientlauncher.cpp #: src/client/clientlauncher.cpp
msgid "Provided password file failed to open: " msgid "Provided password file failed to open: "
@ -1063,33 +1059,28 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "- Address: " msgid "- Address: "
msgstr "כתובת / פורט" msgstr "- כתובת: "
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "- Creative Mode: " msgid "- Creative Mode: "
msgstr "משחק יצירתי" msgstr "- מצב יצירתי: "
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "- Damage: " msgid "- Damage: "
msgstr "אפשר נזק" msgstr "- חבלה: "
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "- Mode: " msgid "- Mode: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "- Port: " msgid "- Port: "
msgstr "פורט" msgstr "- פורט: "
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "- Public: " msgid "- Public: "
msgstr "ציבורי" msgstr "- ציבורי: "
#. ~ PvP = Player versus Player #. ~ PvP = Player versus Player
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
@ -1158,6 +1149,20 @@ msgid ""
"- Mouse wheel: select item\n" "- Mouse wheel: select item\n"
"- %s: chat\n" "- %s: chat\n"
msgstr "" msgstr ""
"פקדים:\n"
"- %s: כדי לזוז קדימה\n"
"- %s: כדי לזוז אחורה\n"
"- %s: כדי לזוז שמאלה\n"
"- %s: כדי לזוז ימינה\n"
"- %s: כדי לקפוץ או לטפס\n"
"- %s: כדי להתכופף או לרדת למטה\n"
"- %s: כדי לזרוק פריט\n"
"- %s: כדי לפתוח את תיק החפצים\n"
"- עכבר: כדי להסתובב או להסתכל\n"
"- לחצן שמאלי בעכבר: כדי לחצוב או להרביץ\n"
"- לחצן ימני בעכבר: כדי להניח או להשתמש\n"
"- גלגלת העכבר: כדי לבחור פריט\n"
"- %s: כדי לפתוח את הצ׳אט\n"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Creating client..." msgid "Creating client..."
@ -1209,7 +1214,7 @@ msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Exit to OS" msgid "Exit to OS"
msgstr "" msgstr "יציאה למערכת ההפעלה"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Fast mode disabled" msgid "Fast mode disabled"
@ -1228,9 +1233,8 @@ msgid "Fly mode disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Fly mode enabled" msgid "Fly mode enabled"
msgstr "מופעל" msgstr "מצב התעופה הופעל"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)" msgid "Fly mode enabled (note: no 'fly' privilege)"
@ -1250,9 +1254,8 @@ msgid "Game info:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
#, fuzzy
msgid "Game paused" msgid "Game paused"
msgstr "משחקים" msgstr "המשחק הושהה"
#: src/client/game.cpp #: src/client/game.cpp
msgid "Hosting server" msgid "Hosting server"
@ -1506,15 +1509,15 @@ msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr "שמאלה"
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Button" msgid "Left Button"
msgstr "" msgstr "הלחצן השמאלי"
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Control" msgid "Left Control"
msgstr "" msgstr "מקש Control השמאלי"
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Menu" msgid "Left Menu"
@ -1522,11 +1525,11 @@ msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Shift" msgid "Left Shift"
msgstr "" msgstr "מקש Shift השמאלי"
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Left Windows" msgid "Left Windows"
msgstr "" msgstr "מקש Windows השמאלי"
#. ~ Key name, common on Windows keyboards #. ~ Key name, common on Windows keyboards
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
@ -1632,15 +1635,15 @@ msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/client/keycode.cpp src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr "ימינה"
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Button" msgid "Right Button"
msgstr "" msgstr "הלחצן הימני"
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Control" msgid "Right Control"
msgstr "" msgstr "מקש Control הימני"
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Menu" msgid "Right Menu"
@ -1648,11 +1651,11 @@ msgstr ""
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Shift" msgid "Right Shift"
msgstr "" msgstr "מקש Shift הימני"
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Right Windows" msgid "Right Windows"
msgstr "" msgstr "מקש Windows הימני"
#: src/client/keycode.cpp #: src/client/keycode.cpp
msgid "Scroll Lock" msgid "Scroll Lock"
@ -1731,11 +1734,11 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp src/settings_translation_file.cpp
msgid "Automatic jumping" msgid "Automatic jumping"
msgstr "" msgstr "קפיצה אוטומטית"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Backward" msgid "Backward"
msgstr "" msgstr "אחורה"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Change camera" msgid "Change camera"
@ -1763,7 +1766,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly" msgid "Double tap \"jump\" to toggle fly"
msgstr "" msgstr "לחיצה כפולה על \"קפיצה\" כדי לכבות או להדליק את מצב התעופה"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Drop" msgid "Drop"
@ -1771,7 +1774,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Forward" msgid "Forward"
msgstr "" msgstr "קדימה"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Inc. range" msgid "Inc. range"
@ -1787,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Jump" msgid "Jump"
msgstr "" msgstr "קפיצה"
#: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp #: src/gui/guiKeyChangeMenu.cpp
msgid "Key already in use" msgid "Key already in use"
@ -2213,7 +2216,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Backward key" msgid "Backward key"
msgstr "" msgstr "מקש התזוזה אחורה"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Base ground level" msgid "Base ground level"
@ -2425,7 +2428,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client" msgid "Client"
msgstr "קלינט" msgstr "לקוח"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Client and Server" msgid "Client and Server"
@ -2573,9 +2576,8 @@ msgid "Crash message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Creative" msgid "Creative"
msgstr "ליצור" msgstr "יצירתי"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Crosshair alpha" msgid "Crosshair alpha"
@ -2599,7 +2601,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Damage" msgid "Damage"
msgstr "" msgstr "חבלה"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Debug info toggle key" msgid "Debug info toggle key"
@ -2784,7 +2786,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Double tap jump for fly" msgid "Double tap jump for fly"
msgstr "" msgstr "הקשה כפולה על \"קפיצה\" לתעופה"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode." msgid "Double-tapping the jump key toggles fly mode."
@ -2844,7 +2846,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable players getting damage and dying." msgid "Enable players getting damage and dying."
msgstr "" msgstr "לאפשר חבלה ומוות של השחקנים."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Enable random user input (only used for testing)." msgid "Enable random user input (only used for testing)."
@ -3214,7 +3216,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Forward key" msgid "Forward key"
msgstr "" msgstr "מקש התזוזה קדימה"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height." msgid "Fourth of 4 2D noises that together define hill/mountain range height."
@ -3861,11 +3863,11 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jump key" msgid "Jump key"
msgstr "" msgstr "מקש הקפיצה"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Jumping speed" msgid "Jumping speed"
msgstr "" msgstr "מהירות הקפיצה"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -4403,7 +4405,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Left key" msgid "Left key"
msgstr "" msgstr "מקש התזוזה שמאלה"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -4538,9 +4540,8 @@ msgid "Main menu script"
msgstr "" msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
#, fuzzy
msgid "Main menu style" msgid "Main menu style"
msgstr "תפריט ראשי" msgstr "סגנון התפריט הראשי"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""
@ -5310,7 +5311,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Right key" msgid "Right key"
msgstr "" msgstr "מקש התזוזה ימינה"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Rightclick repetition interval" msgid "Rightclick repetition interval"
@ -5469,7 +5470,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server / Singleplayer" msgid "Server / Singleplayer"
msgstr "שרת" msgstr "שרת / שחקן יחיד"
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Server URL" msgid "Server URL"
@ -6236,7 +6237,7 @@ msgstr ""
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "Whether to allow players to damage and kill each other." msgid "Whether to allow players to damage and kill each other."
msgstr "" msgstr "האם לאפשר לשחקנים להרוג אחד־את־השני."
#: src/settings_translation_file.cpp #: src/settings_translation_file.cpp
msgid "" msgid ""