Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 38.1% (305 of 799 strings)

Co-authored-by: unacceptium core <kolonics20132a@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/hu/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
unacceptium core 2023-03-08 22:41:21 +01:00 committed by rubenwardy
parent baf6a8e418
commit 40c3daf563

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-02 16:19+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-02 16:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-19 17:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-10 20:37+0000\n"
"Last-Translator: Kisjuhász Attila <kj.attil@gmail.com>\n" "Last-Translator: unacceptium core <kolonics20132a@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/hu/>\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Language-Team: Hungarian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/hu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/__init__.py:118 #: app/__init__.py:118
@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Kitiltottak."
#: app/templates/todo/editor.html:46 app/templates/users/list.html:22 #: app/templates/todo/editor.html:46 app/templates/users/list.html:22
#: app/templates/users/profile.html:201 #: app/templates/users/profile.html:201
msgid "Packages" msgid "Packages"
msgstr "" msgstr "Csomagok"
#: app/template_filters.py:52 #: app/template_filters.py:52
#, python-format #, python-format
@ -75,7 +76,6 @@ msgid "Linked GitHub to account"
msgstr "A GitHub-ot hozzákapcsoltuk a fiókhoz" msgstr "A GitHub-ot hozzákapcsoltuk a fiókhoz"
#: app/blueprints/github/__init__.py:65 #: app/blueprints/github/__init__.py:65
#, fuzzy
msgid "GitHub account is already associated with another user" msgid "GitHub account is already associated with another user"
msgstr "A github fiók már társítva van egy másik felhasználóhoz" msgstr "A github fiók már társítva van egy másik felhasználóhoz"
@ -95,14 +95,15 @@ msgstr "Részletek Szerkesztése"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:37 #: app/blueprints/packages/__init__.py:37
#: app/templates/packages/releases_list.html:34 #: app/templates/packages/releases_list.html:34
#: app/templates/packages/view.html:529 app/templates/todo/editor.html:75 #: app/templates/packages/view.html:529 app/templates/todo/editor.html:75
#, fuzzy
msgid "Releases" msgid "Releases"
msgstr "Verziók" msgstr "Változatok"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:42 #: app/blueprints/packages/__init__.py:42
#: app/templates/packages/screenshots.html:4 #: app/templates/packages/screenshots.html:4
#: app/templates/packages/screenshots.html:14 app/templates/todo/editor.html:11 #: app/templates/packages/screenshots.html:14 app/templates/todo/editor.html:11
msgid "Screenshots" msgid "Screenshots"
msgstr "Képek" msgstr "Képernyőképek"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:47 #: app/blueprints/packages/__init__.py:47
#: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8 #: app/templates/packages/edit_maintainers.html:8
@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Ellenőrzési Napló"
#: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:21 #: app/templates/packages/stats.html:4 app/templates/packages/stats.html:21
#: app/templates/packages/view.html:232 app/templates/users/profile.html:130 #: app/templates/packages/view.html:232 app/templates/users/profile.html:130
msgid "Statistics" msgid "Statistics"
msgstr "" msgstr "Starisztikák"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4 #: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/share.html:4
#, fuzzy #, fuzzy
@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Törlés"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:75 #: app/blueprints/packages/__init__.py:75
#: app/templates/packages/game_support.html:4 #: app/templates/packages/game_support.html:4
msgid "Supported Games" msgid "Supported Games"
msgstr "" msgstr "Támogatott játékok"
#: app/blueprints/packages/packages.py:163 #: app/blueprints/packages/packages.py:163
msgid "Error: Another package already uses this forum topic!" msgid "Error: Another package already uses this forum topic!"
@ -232,6 +233,8 @@ msgid ""
"Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to" "Package already exists, but is removed. Please contact ContentDB staff to"
" restore the package" " restore the package"
msgstr "" msgstr ""
"Ez a csomag már létezik, de eltávolították. Kérjük keresse fel a ContentDB "
"szerkesztőségét a csomag visszahozatalához"
#: app/blueprints/packages/packages.py:272 #: app/blueprints/packages/packages.py:272
msgid "Package already exists" msgid "Package already exists"
@ -290,14 +293,15 @@ msgstr "Szerző Neve"
#: app/blueprints/packages/packages.py:639 #: app/blueprints/packages/packages.py:639
msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)" msgid "Enable support detection based on dependencies (recommended)"
msgstr "" msgstr ""
"Engedélyezze a támogatottság megjelenését a függőségein alapulva (ajánlott)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:640 #: app/blueprints/packages/packages.py:640
msgid "Supported games (Comma-separated)" msgid "Supported games (Comma-separated)"
msgstr "" msgstr "Ajánlott játékok (vesszővel elválasztva)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:641 #: app/blueprints/packages/packages.py:641
msgid "Unsupported games (Comma-separated)" msgid "Unsupported games (Comma-separated)"
msgstr "" msgstr "Nem támogatott játékok (vesszővel elválasztva)"
#: app/blueprints/packages/releases.py:52 #: app/blueprints/packages/releases.py:52
#: app/blueprints/packages/releases.py:64 app/blueprints/packages/reviews.py:43 #: app/blueprints/packages/releases.py:64 app/blueprints/packages/reviews.py:43
@ -925,8 +929,11 @@ msgid "Search"
msgstr "Keresés" msgstr "Keresés"
#: app/logic/package_validator.py:20 #: app/logic/package_validator.py:20
#, fuzzy
msgid "A package already exists with this name. Please see Policy and Guidance 3" msgid "A package already exists with this name. Please see Policy and Guidance 3"
msgstr "" msgstr ""
"Egy csomag már létezik evvel a névvel. kérjük látogassa meg a feltételek és "
"irányelvek 3-at"
#: app/logic/package_validator.py:23 #: app/logic/package_validator.py:23
#: app/templates/macros/package_approval.html:36 #: app/templates/macros/package_approval.html:36
@ -940,16 +947,19 @@ msgid ""
"The following hard dependencies need to be added to ContentDB first: " "The following hard dependencies need to be added to ContentDB first: "
"%(deps)s" "%(deps)s"
msgstr "" msgstr ""
"ezek a fontos függőségek/követelmények előbb meg kell jelenjenek a "
"ContenetDB-n:%(deps)s"
#: app/logic/package_validator.py:34 #: app/logic/package_validator.py:34
#: app/templates/macros/package_approval.html:41 #: app/templates/macros/package_approval.html:41
msgid "You need to add at least one screenshot." msgid "You need to add at least one screenshot."
msgstr "" msgstr "Meg kell adnia legalább egy képernyőképet."
#: app/logic/package_validator.py:37 #: app/logic/package_validator.py:37
#: app/templates/macros/package_approval.html:49 #: app/templates/macros/package_approval.html:49
#, fuzzy
msgid "Please wait for the license to be added to CDB." msgid "Please wait for the license to be added to CDB."
msgstr "" msgstr "Kérjük várjon, amíg a licensz/engedély megjelenik a ContentDB-n"
#: app/logic/packages.py:95 #: app/logic/packages.py:95
msgid "" msgid ""
@ -1017,22 +1027,22 @@ msgid "Uploaded image isn't actually an image"
msgstr "A feltöltött kép valójában nem kép" msgstr "A feltöltött kép valójában nem kép"
#: app/models/packages.py:66 #: app/models/packages.py:66
#, fuzzy
msgid "Mod" msgid "Mod"
msgstr "" msgstr "Modifikáció \"Mod\""
#: app/models/packages.py:68 #: app/models/packages.py:68
#, fuzzy
msgid "Game" msgid "Game"
msgstr "Név" msgstr "Játék"
#: app/models/packages.py:70 #: app/models/packages.py:70
msgid "Texture Pack" msgid "Texture Pack"
msgstr "" msgstr "Kinézet(textúra)csomag"
#: app/models/packages.py:75 app/templates/base.html:27 #: app/models/packages.py:75 app/templates/base.html:27
#: app/templates/modnames/view.html:14 #: app/templates/modnames/view.html:14
msgid "Mods" msgid "Mods"
msgstr "" msgstr "Modifikációk \"Modok\""
#: app/models/packages.py:77 app/templates/base.html:30 #: app/models/packages.py:77 app/templates/base.html:30
#: app/templates/modnames/view.html:17 #: app/templates/modnames/view.html:17
@ -1041,16 +1051,15 @@ msgstr "Játékok"
#: app/models/packages.py:79 app/templates/base.html:33 #: app/models/packages.py:79 app/templates/base.html:33
msgid "Texture Packs" msgid "Texture Packs"
msgstr "" msgstr "Kinézet(textúra)csomag"
#: app/models/packages.py:168 #: app/models/packages.py:168
msgid "Submit for Approval" msgid "Submit for Approval"
msgstr "" msgstr ""
#: app/models/packages.py:170 #: app/models/packages.py:170
#, fuzzy
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "Jóváhagyva" msgstr "Jóváhagyás"
#: app/models/packages.py:172 app/templates/api/create_edit_token.html:17 #: app/models/packages.py:172 app/templates/api/create_edit_token.html:17
#: app/templates/packages/release_edit.html:75 #: app/templates/packages/release_edit.html:75
@ -1066,27 +1075,30 @@ msgid ""
"You are receiving this email because you are a registered user of " "You are receiving this email because you are a registered user of "
"ContentDB." "ContentDB."
msgstr "" msgstr ""
"Ezt az email-t azért kapta, mert egy regisztrált felhasználó a ContentDB-n."
#: app/tasks/emails.py:119 app/templates/emails/verify.html:30 #: app/tasks/emails.py:119 app/templates/emails/verify.html:30
msgid "" msgid ""
"You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your" "You are receiving this email because someone (hopefully you) entered your"
" email address as a user's email." " email address as a user's email."
msgstr "" msgstr ""
"Ezt az email-t azért kapta, mert valaki (reméljük hogy Ön/Te) ezt az email "
"címet adta meg a saját profiljához."
#: app/tasks/emails.py:153 #: app/tasks/emails.py:153
#, python-format #, fuzzy, python-format
msgid "%(num)d new notifications" msgid "%(num)d new notifications"
msgstr "" msgstr "Van%(num)dÚj értesítése"
#: app/tasks/emails.py:155 app/templates/macros/forms.html:52 #: app/tasks/emails.py:155 app/templates/macros/forms.html:52
#: app/templates/packages/create_edit.html:41 #: app/templates/packages/create_edit.html:41
#: app/templates/todo/editor.html:155 #: app/templates/todo/editor.html:155
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr "Megtekintés"
#: app/tasks/emails.py:158 #: app/tasks/emails.py:158
msgid "Manage email settings" msgid "Manage email settings"
msgstr "" msgstr "Email-beállítások megváltoztatása"
#: app/tasks/emails.py:160 app/templates/emails/base.html:63 #: app/tasks/emails.py:160 app/templates/emails/base.html:63
#: app/templates/emails/notification.html:34 #: app/templates/emails/notification.html:34
@ -1096,21 +1108,23 @@ msgstr ""
#: app/templates/threads/view.html:31 app/templates/users/unsubscribe.html:4 #: app/templates/threads/view.html:31 app/templates/users/unsubscribe.html:4
#: app/templates/users/unsubscribe.html:61 #: app/templates/users/unsubscribe.html:61
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "" msgstr "Leiratkozás"
#: app/templates/404.html:4 #: app/templates/404.html:4
msgid "Page not found" msgid "Page not found"
msgstr "" msgstr "Az oldal nem található"
#: app/templates/404.html:10 #: app/templates/404.html:10
msgid "" msgid ""
"That page could not be found. The link may be broken, the page may have " "That page could not be found. The link may be broken, the page may have "
"been deleted, or you may not have access to it." "been deleted, or you may not have access to it."
msgstr "" msgstr ""
"Ezt az oldalt nem találjuk. Lehet, hogy a link sérült, eltávolították, vagy "
"nincs engedélye megtekinteni."
#: app/templates/base.html:36 #: app/templates/base.html:36
msgid "Random" msgid "Random"
msgstr "" msgstr "Véletlenszerű"
#: app/templates/base.html:39 app/templates/base.html:241 #: app/templates/base.html:39 app/templates/base.html:241
#: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:8 #: app/templates/packages/bulk_update_conf.html:8
@ -1121,52 +1135,53 @@ msgstr "Segítség"
#: app/templates/base.html:46 #: app/templates/base.html:46
#, python-format #, python-format
msgid "Search %(type)s" msgid "Search %(type)s"
msgstr "" msgstr "Keresés %(type)s"
#: app/templates/base.html:46 app/templates/todo/tags.html:11 #: app/templates/base.html:46 app/templates/todo/tags.html:11
#: app/templates/todo/tags.html:13 #: app/templates/todo/tags.html:13
msgid "Search all packages" msgid "Search all packages"
msgstr "" msgstr "Minden csomag megtekintése"
#: app/templates/base.html:65 #: app/templates/base.html:65
msgid "Work Queue" msgid "Work Queue"
msgstr "" msgstr "Működési sor"
#: app/templates/base.html:78 app/templates/base.html:130 #: app/templates/base.html:78 app/templates/base.html:130
msgid "To do list" msgid "To do list"
msgstr "" msgstr "Teendők listája"
#: app/templates/base.html:87 app/templates/notifications/list.html:4 #: app/templates/base.html:87 app/templates/notifications/list.html:4
msgid "Notifications" msgid "Notifications"
msgstr "" msgstr "Értesítések"
#: app/templates/base.html:108 #: app/templates/base.html:108
msgid "Add Package" msgid "Add Package"
msgstr "" msgstr "Csomag hozzáadása"
#: app/templates/base.html:125 #: app/templates/base.html:125
msgid "Profile" msgid "Profile"
msgstr "" msgstr "Profil"
#: app/templates/base.html:148 #: app/templates/base.html:148
#, fuzzy
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr "Admin"
#: app/templates/base.html:151 #: app/templates/base.html:151
msgid "License Editor" msgid "License Editor"
msgstr "" msgstr "Licensz/engedély szerkesztő"
#: app/templates/base.html:156 #: app/templates/base.html:156
msgid "Restore Package" msgid "Restore Package"
msgstr "" msgstr "Csomag visszaállítása"
#: app/templates/base.html:159 #: app/templates/base.html:159
msgid "Tag Editor" msgid "Tag Editor"
msgstr "" msgstr "Cimke szerkesztés"
#: app/templates/base.html:161 #: app/templates/base.html:161
msgid "Create Tag" msgid "Create Tag"
msgstr "" msgstr "Cimke létrehozása"
#: app/templates/base.html:166 app/templates/packages/release_new.html:12 #: app/templates/base.html:166 app/templates/packages/release_new.html:12
msgid "Settings" msgid "Settings"
@ -1174,11 +1189,11 @@ msgstr "Beállítások"
#: app/templates/base.html:169 #: app/templates/base.html:169
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "" msgstr "Kijelentkezés"
#: app/templates/base.html:198 #: app/templates/base.html:198
msgid "Help translate ContentDB" msgid "Help translate ContentDB"
msgstr "" msgstr "Segítsen a ContentDB fordításában"
#: app/templates/base.html:242 #: app/templates/base.html:242
msgid "Policy and Guidance" msgid "Policy and Guidance"
@ -1186,19 +1201,19 @@ msgstr ""
#: app/templates/base.html:243 #: app/templates/base.html:243
msgid "API" msgid "API"
msgstr "" msgstr "API"
#: app/templates/base.html:244 app/templates/users/register.html:37 #: app/templates/base.html:244 app/templates/users/register.html:37
msgid "Privacy Policy" msgid "Privacy Policy"
msgstr "" msgstr "Adatvédelmi irányelvek"
#: app/templates/base.html:248 #: app/templates/base.html:248
msgid "Stats / Monitoring" msgid "Stats / Monitoring"
msgstr "" msgstr "Státusz/megfigyelés"
#: app/templates/base.html:249 #: app/templates/base.html:249
msgid "User List" msgid "User List"
msgstr "" msgstr "Felhasználó lista"
#: app/templates/base.html:250 app/templates/packages/view.html:194 #: app/templates/base.html:250 app/templates/packages/view.html:194
#: app/templates/packages/view.html:549 app/templates/threads/list.html:4 #: app/templates/packages/view.html:549 app/templates/threads/list.html:4
@ -1207,11 +1222,11 @@ msgstr ""
#: app/templates/base.html:251 #: app/templates/base.html:251
msgid "Source Code" msgid "Source Code"
msgstr "" msgstr "Forráskód"
#: app/templates/index.html:4 #: app/templates/index.html:4
msgid "Welcome" msgid "Welcome"
msgstr "" msgstr "Üdv"
#: app/templates/index.html:38 app/templates/macros/reviews.html:73 #: app/templates/index.html:38 app/templates/macros/reviews.html:73
#: app/templates/packages/game_hub.html:5 #: app/templates/packages/game_hub.html:5
@ -1219,7 +1234,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/similar.html:22 #: app/templates/packages/similar.html:22
#, python-format #, python-format
msgid "%(title)s by %(author)s" msgid "%(title)s by %(author)s"
msgstr "" msgstr "%(title)skészitő:%(author)s"
#: app/templates/index.html:43 #: app/templates/index.html:43
#, python-format #, python-format
@ -1230,19 +1245,20 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/view.html:198 app/templates/packages/view.html:297 #: app/templates/packages/view.html:198 app/templates/packages/view.html:297
#: app/templates/users/profile.html:216 #: app/templates/users/profile.html:216
msgid "Reviews" msgid "Reviews"
msgstr "" msgstr "Vélemények"
#: app/templates/index.html:86 #: app/templates/index.html:86
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "" msgstr "Előző"
#: app/templates/index.html:90 app/templates/users/claim_forums.html:87 #: app/templates/index.html:90 app/templates/users/claim_forums.html:87
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "Következő"
#: app/templates/index.html:96 #: app/templates/index.html:96
#, fuzzy
msgid "Featured" msgid "Featured"
msgstr "" msgstr "Kiemelt"
#: app/templates/index.html:101 app/templates/index.html:108 #: app/templates/index.html:101 app/templates/index.html:108
#: app/templates/index.html:115 app/templates/index.html:122 #: app/templates/index.html:115 app/templates/index.html:122
@ -1252,44 +1268,47 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/game_hub.html:45 #: app/templates/packages/game_hub.html:45
#: app/templates/packages/game_hub.html:52 #: app/templates/packages/game_hub.html:52
msgid "See more" msgid "See more"
msgstr "" msgstr "Több megtekintése"
#: app/templates/index.html:103 app/templates/packages/game_hub.html:33 #: app/templates/index.html:103 app/templates/packages/game_hub.html:33
msgid "Recently Added" msgid "Recently Added"
msgstr "" msgstr "Utoljára hozzáadott"
#: app/templates/index.html:110 app/templates/packages/game_hub.html:40 #: app/templates/index.html:110 app/templates/packages/game_hub.html:40
msgid "Recently Updated" msgid "Recently Updated"
msgstr "" msgstr "Nemrég frissített"
#: app/templates/index.html:117 #: app/templates/index.html:117
msgid "Top Games" msgid "Top Games"
msgstr "" msgstr "Legjobb játékok"
#: app/templates/index.html:124 app/templates/packages/game_hub.html:47 #: app/templates/index.html:124 app/templates/packages/game_hub.html:47
#, fuzzy
msgid "Top Mods" msgid "Top Mods"
msgstr "" msgstr "Legjobb modifikációk \"Modok\""
#: app/templates/index.html:131 #: app/templates/index.html:131
msgid "Top Texture Packs" msgid "Top Texture Packs"
msgstr "" msgstr "Legjobb megjelenés(textúra)csomagok"
#: app/templates/index.html:135 #: app/templates/index.html:135
msgid "Search by Tags" msgid "Search by Tags"
msgstr "" msgstr "Cimke szerinti keresés"
#: app/templates/index.html:153 app/templates/packages/game_hub.html:54 #: app/templates/index.html:153 app/templates/packages/game_hub.html:54
msgid "Highest Reviewed" msgid "Highest Reviewed"
msgstr "" msgstr "Legvéleményezettebb"
#: app/templates/index.html:160 #: app/templates/index.html:160
msgid "Recent Positive Reviews" msgid "Recent Positive Reviews"
msgstr "" msgstr "Legújabb pozitív vélemény"
#: app/templates/index.html:167 #: app/templates/index.html:167
#, python-format #, python-format
msgid "CDB has %(count)d packages, with a total of %(downloads)d downloads." msgid "CDB has %(count)d packages, with a total of %(downloads)d downloads."
msgstr "" msgstr ""
"a CDB jelenleg%(count)dcsomaggal rendelkezik,és%(downloads)da letöltések "
"száma."
#: app/templates/admin/audit_view.html:16 #: app/templates/admin/audit_view.html:16
#, python-format #, python-format
@ -1301,57 +1320,58 @@ msgid "Caused by a deleted user."
msgstr "" msgstr ""
#: app/templates/admin/list.html:62 #: app/templates/admin/list.html:62
#, fuzzy
msgid "Deletion is permanent." msgid "Deletion is permanent."
msgstr "" msgstr "A törlés végleges."
#: app/templates/admin/send_bulk_email.html:4 #: app/templates/admin/send_bulk_email.html:4
msgid "Send bulk email" msgid "Send bulk email"
msgstr "" msgstr "Többszörös email küldése"
#: app/templates/admin/send_bulk_notification.html:4 #: app/templates/admin/send_bulk_notification.html:4
msgid "Send bulk notification" msgid "Send bulk notification"
msgstr "" msgstr "Többszörös értesítés küldése"
#: app/templates/admin/send_email.html:4 #: app/templates/admin/send_email.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "Send email to %(username)s" msgid "Send email to %(username)s"
msgstr "" msgstr "Email küldése %(username)s számára"
#: app/templates/admin/licenses/list.html:8 #: app/templates/admin/licenses/list.html:8
msgid "New License" msgid "New License"
msgstr "" msgstr "Új licensz/engedély"
#: app/templates/admin/licenses/list.html:10 #: app/templates/admin/licenses/list.html:10
msgid "Licenses" msgid "Licenses"
msgstr "" msgstr "Licenszek/engedélyek"
#: app/templates/admin/tags/list.html:30 #: app/templates/admin/tags/list.html:30
#: app/templates/admin/warnings/list.html:24 #: app/templates/admin/warnings/list.html:24
#: app/templates/users/settings_email.html:44 #: app/templates/users/settings_email.html:44
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Leírás"
#: app/templates/admin/tags/list.html:34 #: app/templates/admin/tags/list.html:34
msgid "Views" msgid "Views"
msgstr "" msgstr "Megtekintések"
#: app/templates/admin/versions/list.html:4 #: app/templates/admin/versions/list.html:4
#: app/templates/admin/versions/list.html:10 #: app/templates/admin/versions/list.html:10
msgid "Minetest Versions" msgid "Minetest Versions"
msgstr "" msgstr "Minetest változatok"
#: app/templates/admin/versions/list.html:8 #: app/templates/admin/versions/list.html:8
msgid "New Version" msgid "New Version"
msgstr "" msgstr "Új változatok"
#: app/templates/admin/warnings/list.html:4 #: app/templates/admin/warnings/list.html:4
#: app/templates/admin/warnings/list.html:10 #: app/templates/admin/warnings/list.html:10
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
msgstr "" msgstr "Figyelmeztetések"
#: app/templates/admin/warnings/list.html:8 #: app/templates/admin/warnings/list.html:8
msgid "New Warning" msgid "New Warning"
msgstr "" msgstr "Új figyelmeztetés"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:5 #: app/templates/api/create_edit_token.html:5
#, python-format #, python-format
@ -1374,30 +1394,34 @@ msgstr ""
#: app/templates/api/create_edit_token.html:30 #: app/templates/api/create_edit_token.html:30
msgid "Access Token" msgid "Access Token"
msgstr "" msgstr "Zseton elérés"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:33 #: app/templates/api/create_edit_token.html:33
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"For security reasons, access tokens will only be shown once. Reset the " "For security reasons, access tokens will only be shown once. Reset the "
"token if it is lost." "token if it is lost."
msgstr "" msgstr ""
"Biztonsági okokból az elérési zsetonok csak egyszer jelennek meg. Állitsa "
"vissza, ha elvesztette."
#: app/templates/api/create_edit_token.html:40 #: app/templates/api/create_edit_token.html:40
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "" msgstr "Visszaállítás"
#: app/templates/api/create_edit_token.html:49 #: app/templates/api/create_edit_token.html:49
msgid "Human-readable name to tell tokens apart." msgid "Human-readable name to tell tokens apart."
msgstr "" msgstr ""
#: app/templates/api/create_edit_token.html:50 #: app/templates/api/create_edit_token.html:50
#, fuzzy
msgid "Recommended: Only allows token to interact with a particular package." msgid "Recommended: Only allows token to interact with a particular package."
msgstr "" msgstr "Ajánlott:csak akkor enged zsetonokat, ha egy adott csomaggal interaktál"
#: app/templates/api/list_tokens.html:4 #: app/templates/api/list_tokens.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "API Tokens | %(username)s" msgid "API Tokens | %(username)s"
msgstr "" msgstr "API zsetonok | %(username)s"
#: app/templates/api/list_tokens.html:8 app/templates/macros/topics.html:29 #: app/templates/api/list_tokens.html:8 app/templates/macros/topics.html:29
#: app/templates/macros/topics.html:65 #: app/templates/macros/topics.html:65
@ -1408,25 +1432,25 @@ msgstr "Létrehozás"
#: app/templates/api/list_tokens.html:9 #: app/templates/api/list_tokens.html:9
msgid "API Documentation" msgid "API Documentation"
msgstr "" msgstr "API Dokumentáció"
#: app/templates/api/list_tokens.html:19 #: app/templates/api/list_tokens.html:19
msgid "No tokens created" msgid "No tokens created"
msgstr "" msgstr "Nem készült zseton"
#: app/templates/emails/notification.html:10 #: app/templates/emails/notification.html:10
#, python-format #, python-format
msgid "From %(username)s and on package %(package)s." msgid "From %(username)s and on package %(package)s."
msgstr "" msgstr "%(username)s-tól a %(package)s-csomag(ok)ban."
#: app/templates/emails/notification.html:13 #: app/templates/emails/notification.html:13
#, python-format #, python-format
msgid "From %(username)s." msgid "From %(username)s."
msgstr "" msgstr "%(username)s-tól."
#: app/templates/emails/notification.html:19 #: app/templates/emails/notification.html:19
msgid "View Notification" msgid "View Notification"
msgstr "" msgstr "Értesítés megtekintése"
#: app/templates/emails/notification.html:26 #: app/templates/emails/notification.html:26
#: app/templates/emails/notification_digest.html:46 #: app/templates/emails/notification_digest.html:46
@ -1434,61 +1458,67 @@ msgid ""
"You are receiving this email because you are a registered user of " "You are receiving this email because you are a registered user of "
"ContentDB, and have email notifications enabled." "ContentDB, and have email notifications enabled."
msgstr "" msgstr ""
"Ezen email-t azért kapta,mert regisztrált felhasználó a ContentDB-n, és "
"engedélyezte az email-okat."
#: app/templates/emails/notification.html:30 #: app/templates/emails/notification.html:30
#: app/templates/emails/notification_digest.html:50 #: app/templates/emails/notification_digest.html:50
msgid "Manage your preferences" msgid "Manage your preferences"
msgstr "" msgstr "Preferenciák kezelése"
#: app/templates/emails/notification.html:37 #: app/templates/emails/notification.html:37
#, python-format #, python-format
msgid "This is a '%(type)s' notification." msgid "This is a '%(type)s' notification."
msgstr "" msgstr "Ez egy '%(type)s' értesítés."
#: app/templates/emails/notification_digest.html:14 #: app/templates/emails/notification_digest.html:14
#: app/templates/emails/notification_digest.html:31 #: app/templates/emails/notification_digest.html:31
#, python-format #, python-format
msgid "from %(username)s." msgid "from %(username)s."
msgstr "" msgstr "%(username)s-tól."
#: app/templates/emails/notification_digest.html:24 #: app/templates/emails/notification_digest.html:24
msgid "Other Notifications" msgid "Other Notifications"
msgstr "" msgstr "Egyéb értesítések"
#: app/templates/emails/notification_digest.html:39 #: app/templates/emails/notification_digest.html:39
msgid "View Notifications" msgid "View Notifications"
msgstr "" msgstr "Értesítések megtekintése"
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:2 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:2
msgid "" msgid ""
"We were unable to perform the password reset as we could not find an " "We were unable to perform the password reset as we could not find an "
"account associated with this email." "account associated with this email."
msgstr "" msgstr ""
"Nem sikerült visszaállítani a jelszót,mert nem találtunk ezen email-el "
"megegyező fiókot."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:5
msgid "" msgid ""
"This may be because you used another email with your account, or because " "This may be because you used another email with your account, or because "
"you never confirmed your email." "you never confirmed your email."
msgstr "" msgstr ""
"Lehet azért, mert más fiókot használ evvel az email-el, vagy még nem "
"engedélyezte azt."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:8
msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account." msgid "You can use GitHub to log in if it is associated with your account."
msgstr "" msgstr "Bejelentkezhet a GitHub-ba, ha összeköttetésben áll a fiókjával."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:9
msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help." msgid "Otherwise, you may need to contact rubenwardy for help."
msgstr "" msgstr "Másképp értesítenie kell Rubenwardy-t segítségért."
#: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:12 #: app/templates/emails/unable_to_find_account.html:12
msgid "" msgid ""
"If you weren't expecting to receive this email, then you can safely " "If you weren't expecting to receive this email, then you can safely "
"ignore it." "ignore it."
msgstr "" msgstr "Ha nem várta ezt az email, figyelmen kívül hagyhatja."
#: app/templates/emails/verify.html:4 #: app/templates/emails/verify.html:4
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:5
msgid "Hello!" msgid "Hello!"
msgstr "" msgstr "Helló!"
#: app/templates/emails/verify.html:7 #: app/templates/emails/verify.html:7
msgid "" msgid ""
@ -1498,26 +1528,29 @@ msgstr ""
#: app/templates/emails/verify.html:11 #: app/templates/emails/verify.html:11
msgid "If it wasn't you, then just delete this email." msgid "If it wasn't you, then just delete this email."
msgstr "" msgstr "Ha nem ön volt, törölheti ezt az email-t."
#: app/templates/emails/verify.html:15 #: app/templates/emails/verify.html:15
#, fuzzy
msgid "If this was you, then please click this link to confirm the address:" msgid "If this was you, then please click this link to confirm the address:"
msgstr "" msgstr "Ha ön volt, kattintson erre a linkre, hogy elfogjadhassa:"
#: app/templates/emails/verify.html:19 #: app/templates/emails/verify.html:19
msgid "Confirm Email Address" msgid "Confirm Email Address"
msgstr "" msgstr "Email cím elfogadása"
#: app/templates/emails/verify.html:23 #: app/templates/emails/verify.html:23
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:17 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:17
msgid "Or paste this into your browser:" msgid "Or paste this into your browser:"
msgstr "" msgstr "Vagy ezt másolja be böngészőjébe:"
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:9 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:9
msgid "" msgid ""
"We're sorry to see you go. You just need to do one more thing before your" "We're sorry to see you go. You just need to do one more thing before your"
" email is blacklisted." " email is blacklisted."
msgstr "" msgstr ""
"Sajnáljuk,hogy elmegy. Meg kell tennie mégvalamit, mielőtt email-je "
"feketelistára kerül."
#: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:23 #: app/templates/emails/verify_unsubscribe.html:23
msgid "" msgid ""
@ -1532,7 +1565,7 @@ msgstr ""
#: app/templates/macros/audit_log.html:32 #: app/templates/macros/audit_log.html:32
msgid "Deleted User" msgid "Deleted User"
msgstr "" msgstr "Törölt Felhasználó"
#: app/templates/macros/audit_log.html:64 #: app/templates/macros/audit_log.html:64
msgid "No audit log entries." msgid "No audit log entries."
@ -3640,22 +3673,22 @@ msgstr ""
#: app/templates/users/unsubscribe.html:20 #: app/templates/users/unsubscribe.html:20
msgid "Please enter the email address you wish to blacklist." msgid "Please enter the email address you wish to blacklist."
msgstr "" msgstr "Kérjük,írja be azon email címet,amelyet feketelistázni szeretne."
#: app/templates/users/unsubscribe.html:21 #: app/templates/users/unsubscribe.html:21
msgid "You will then need to confirm the email" msgid "You will then need to confirm the email"
msgstr "" msgstr "El kell majd fogadnia az email-t"
#: app/templates/users/unsubscribe.html:33 #: app/templates/users/unsubscribe.html:33
msgid "You may now unsubscribe." msgid "You may now unsubscribe."
msgstr "" msgstr "Iratkozzon le."
#: app/templates/users/unsubscribe.html:40 #: app/templates/users/unsubscribe.html:40
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"Unsubscribing may prevent you from being able to sign into the account " "Unsubscribing may prevent you from being able to sign into the account "
"'%(display_name)s'" "'%(display_name)s'"
msgstr "" msgstr "Leiratkozás után nem tud bejelentkezni a '%(display_name)s'fiókba"
#: app/templates/users/unsubscribe.html:44 #: app/templates/users/unsubscribe.html:44
msgid "" msgid ""
@ -3663,34 +3696,41 @@ msgid ""
"essential system emails.\n" "essential system emails.\n"
"\t\t\t\t\tConsider editing your email notification preferences instead." "\t\t\t\t\tConsider editing your email notification preferences instead."
msgstr "" msgstr ""
"ContentDB nem tud több \"elfelejtett jelszó\" és hasonló email-eket küldeni."
"\n"
" Ajánlott az email beállítások "
"módosítása."
#: app/templates/users/unsubscribe.html:50 #: app/templates/users/unsubscribe.html:50
msgid "You won't be able to use this email with ContentDB anymore." msgid "You won't be able to use this email with ContentDB anymore."
msgstr "" msgstr "Ezt az email-t nem tudja többé a ContentDB-n használni."
#: app/templates/users/unsubscribe.html:57 #: app/templates/users/unsubscribe.html:57
#, fuzzy
msgid "Edit Notification Preferences" msgid "Edit Notification Preferences"
msgstr "" msgstr "Értesítések beállítása"
#: app/templates/zipgrep/search.html:4 #: app/templates/zipgrep/search.html:4
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:9 #: app/templates/zipgrep/view_results.html:9
msgid "Search in Package Releases" msgid "Search in Package Releases"
msgstr "" msgstr "Csomagváltozatok keresése"
#: app/templates/zipgrep/view_results.html:4 #: app/templates/zipgrep/view_results.html:4
#, python-format #, python-format
msgid "'%(query)s' - Search Package Releases" msgid "'%(query)s' - Search Package Releases"
msgstr "" msgstr "'%(query)s' - Csomagváltozatok keresése"
#: app/utils/user.py:50 #: app/utils/user.py:50
msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them" msgid "You have a lot of notifications, you should either read or clear them"
msgstr "" msgstr "Sok értesítése van. Olvassa el, vagy törölje őket"
#: app/utils/user.py:54 #: app/utils/user.py:54
msgid "" msgid ""
"Please consider enabling email notifications, you can customise how much " "Please consider enabling email notifications, you can customise how much "
"is sent" "is sent"
msgstr "" msgstr ""
"Ajánlott bekapcsolnia az email értesítéseket. Beállíthatja,hogy mijen "
"gyakoriak legyenek"
#~ msgid "Like %(display_name)s's work? Donate now!" #~ msgid "Like %(display_name)s's work? Donate now!"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
@ -3877,4 +3917,3 @@ msgstr ""
#~ msgid "Why?" #~ msgid "Why?"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""