Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (278 of 278 strings)
This commit is contained in:
Rui 2015-10-05 08:20:24 +02:00 committed by Weblate
parent 1ac19c6dcf
commit 16d208e1dd

@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: minetest\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-12 23:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 03:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-05 08:20+0200\n"
"Last-Translator: Rui <rui914t@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"minetest/ja/>\n"
"Language-Team: Japanese "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/minetest/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "An error occured in a Lua script, such as a mod:"
@ -23,7 +23,6 @@ msgid "An error occured:"
msgstr "エラーが発生しました:"
#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "Main menu"
msgstr "メインメニュー"
@ -32,13 +31,12 @@ msgid "Ok"
msgstr "決定"
#: builtin/fstk/ui.lua
#, fuzzy
msgid "Reconnect"
msgstr "接続"
msgstr "接続"
#: builtin/fstk/ui.lua
msgid "The server has requested a reconnect:"
msgstr ""
msgstr "サーバが再接続を要求しました:"
#: builtin/mainmenu/common.lua src/game.cpp
msgid "Loading..."
@ -46,7 +44,7 @@ msgstr "読み込み中..."
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Protocol version mismatch, server "
msgstr ""
msgstr "プロトコルバージョンの不一致、サーバー "
#: builtin/mainmenu/common.lua
msgid "Try reenabling public serverlist and check your internet connection."
@ -78,7 +76,7 @@ msgstr "すべて有効化"
msgid ""
"Failed to enable mod \"$1\" as it contains disallowed characters. Only "
"chararacters [a-z0-9_] are allowed."
msgstr ""
msgstr "許可されていない文字が使用されているためMod \"$1\"を有効化できませんでした。文字は[a-z0-9_]のみ使用できます。"
#: builtin/mainmenu/dlg_config_world.lua
msgid "Hide Game"
@ -396,7 +394,7 @@ msgstr "ゲームスタート"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "2x"
msgstr ""
msgstr "2倍"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "3D Clouds"
@ -404,15 +402,15 @@ msgstr "3Dの雲"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "4x"
msgstr ""
msgstr "4倍"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "8x"
msgstr ""
msgstr "8倍"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Antialiasing:"
msgstr ""
msgstr "アンチエイリアス:"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Are you sure to reset your singleplayer world?"
@ -476,7 +474,7 @@ msgstr "ノードをハイライト"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua builtin/mainmenu/tab_texturepacks.lua
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "無し"
#: builtin/mainmenu/tab_settings.lua
msgid "Opaque Leaves"
@ -579,9 +577,8 @@ msgid "Texturepacks"
msgstr "テクスチャ"
#: src/client.cpp
#, fuzzy
msgid "Connection timed out."
msgstr "接続失敗(またはタイムアウト)"
msgstr "接続がタイムアウトしました。"
#: src/client.cpp
msgid "Done!"