Commit Graph

44 Commits

Author SHA1 Message Date
Jean-Patrick G
7e44515f67 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 84.1% (634 of 753 strings)
2015-11-08 18:40:23 +01:00
Jean-Patrick G
8d33f0887a Translated using Weblate (French)
Currently translated at 75.5% (569 of 753 strings)
2015-11-08 18:40:23 +01:00
Jean-Patrick G
7ebe1f9363 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 56.3% (424 of 753 strings)
2015-11-08 18:40:23 +01:00
Jean-Patrick G
25526551bb Translated using Weblate (French)
Currently translated at 35.4% (267 of 753 strings)
2015-11-08 18:40:23 +01:00
est31
e46fa22003 Run updatepo.sh 2015-10-24 20:29:11 +02:00
est31
1d6911676e Run updatepo.sh
After this, it should hopefully not record line numbers anymore,
so the diffs of updatepo.sh runs are smaller. Well, this is theory,
lets see how it will turn out to be in practice.
2015-09-12 23:24:19 +02:00
Jean-Patrick G
5ffb752d3a Translated using Weblate (French)
Currently translated at 96.2% (260 of 270 strings)
2015-08-09 12:33:41 +02:00
Jean-Patrick G
5622fb2cee Translated using Weblate (French)
Currently translated at 96.2% (260 of 270 strings)
2015-08-09 12:33:41 +02:00
est31
2c359da836 Run updatepo.sh 2015-07-17 07:24:10 +02:00
Jean-Patrick G
4872f1cfd1 Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.1% (233 of 235 strings)
2015-07-17 07:18:51 +02:00
Calinou
df0ca45ee2 Update French translation
Signed-off-by: Craig Robbins <kde.psych@gmail.com>
2014-12-15 02:44:48 +10:00
Kahrl
6ba5d7771f Revert "Update Russian translation"
This reverts commit e4e4324a30d6bcac5cc06c74e955e4941b14bd38.

Conflicts:
	po/minetest.pot
	po/*/minetest.po
2014-12-13 15:29:50 +01:00
ShadowNinja
94a5a86493 Update po files 2014-12-12 17:20:53 -05:00
Kahrl
e9d62950e3 Revert "Small changes to French translation (Petites modifications mineures)"
This reverts commit 4432e982616cd871cf1ae5c5706da09e98077433.

Exception: "Nom / Mot de Passe" --> "Nom / Mot de passe"
2014-09-20 14:02:00 +02:00
kilbith
821b26884a Fixed french vocabulary/grammar errors
Notes (in french) :

72 msgstr "Ok" : OK est un acronyme, pas un nom, donc majuscules.
193 msgstr "Feuilles transparentes" : quel type de feuilles ? Trop vague.
213 msgstr "Filtrage anisotropique" : oxymore.
229 msgstr "Précharger les visuels d'objets" : doit être écourté (dépasse trop la bordure grisée)
2014-09-20 12:17:54 +02:00
mimilus
4432e98261 Small changes to French translation (Petites modifications mineures) 2014-09-20 12:15:13 +02:00
we prefer instagib metl3
0f0be6e592 Translated using Weblate (French) 2014-02-16 20:59:19 +01:00
PilzAdam
fb150e0504 Run updatepo.sh 2013-11-23 17:38:01 +01:00
we prefer instagib metl3
14e562e92b Translated using Weblate (French) 2013-10-08 06:24:36 +02:00
Ilya Zhuravlev
71a8769bb5 Run updatepo.sh 2013-09-08 15:16:19 +04:00
PilzAdam
4679455c3f Run util/updatepo.sh 2013-08-25 16:54:50 +02:00
Nicola Spanti
ca58c2464a Translated using Weblate (French) 2013-08-25 12:57:33 +04:00
we prefer instagib metl3
9f2b08ddf0 Translated using Weblate (French) 2013-08-25 12:57:32 +04:00
arsdragonfly
4bbb78a99b Fix i18n of some strings. 2013-07-02 00:13:50 +00:00
Dany Cuartiella
29e9d09c68 Translated using Weblate (French) 2013-06-02 01:56:06 +02:00
Ilya Zhuravlev
db9c86d6c1 Translated using Weblate (French) 2013-06-01 13:23:00 +02:00
we prefer instagib metl3
8512cd967d Translated using Weblate (French) 2013-05-17 19:20:30 +02:00
PilzAdam
5d9ab86adf Update po files 2013-05-13 18:27:00 +02:00
we prefer instagib metl3
70190624c6 Translated using Weblate (French) 2013-05-13 18:19:40 +02:00
Me Moala
ca8c1b6134 Translated using Weblate (French) 2013-04-18 19:59:57 +02:00
we prefer instagib metl3
d27f57e48f Translated using Weblate (French) 2013-04-03 20:32:01 +02:00
we prefer instagib metl3
7dd07cc7c5 Translated using Weblate (French) 2013-04-01 14:08:31 +02:00
PilzAdam
02d8df94a8 Update po files 2013-03-30 19:57:27 +01:00
we prefer instagib metl3
f43b90da38 Translated using Weblate (French) 2013-02-28 18:02:50 +01:00
we prefer instagib metl3
4ba6387980 Translated using Weblate (French) 2013-02-05 18:25:54 +01:00
Weblate
1d248cce30 Merge remote branch 'origin/master' 2013-02-02 21:34:12 +04:00
sub reptice
0f6af98d09 Translated using Weblate (French) 2013-02-02 18:28:38 +01:00
PilzAdam
33cb3d713c Translate key functions in key change menu 2013-01-30 20:27:26 +01:00
Perttu Ahola
c4af909ac8 Update translation files 2013-01-23 18:27:17 +02:00
Constantin Wenger
dade01be29 update op PO files 2011-08-05 08:45:15 +02:00
Constantin Wenger
37bf9a666a set some more text to gettext and updated po files 2011-07-30 22:08:16 +02:00
Giuseppe Bilotta
aaa165f985 updatepo cmake rule
Get rid of the system-specific updatelocales.sh and introduce an
updatepo cmake rule. po files are also updated before creating the mo
files, and we now keep the .pot file (in the po/en directory). To
stabilize the po file creation, file contents are sorted by source
filename.

Update po files in the process.
2011-07-22 12:40:29 +02:00
Giuseppe Bilotta
8f2409a1b4 Static naming of po file
The po file should not be named c55 if we're in ∆. But since it is not
exposed at installation time, we don't actually need its name to be
based on the project name at all, so just call it minetest.po
2011-07-22 09:58:02 +02:00
Cyriaque Skrapits
9303283d6e Added missing .po fil.e 2011-07-21 16:14:18 +02:00